От магазина «Орёл» до ярмарки на пл. Жукова начнёт ходить автобус Врио губернатора Андрей Клычков познакомился с Дмитровским районом Орёл в 2018 году примет чемпионат Европы по каратэ IKU Власть прилагает усилия, чтобы сохранить горячее питание в школах 20 октября стартует Кубок России по мини-футболу среди женских команд «Диалоги с прокурором» - такой проект представил в Орле известный спортсмен и политик Дмитрий Носов На ремонт дворов в 2018 году Орловской области выделят более 150 млн рублей Андрей Клычков встретился с ректорами орловских вузов Организация сдаёт в аренду нежилое помещение в центре Орла
Размещение объявлений "бегущей строкой" - от 100 руб. Тел. 76-30-44

Говорим и пишем по-русски

Дорогие читатели, продолжаем вместе с вами следить за чистотой устной и письменной речи. Сегодняшний урок чисторечия мы посвятим склонению составных существительных и определению рода сложных существительных, пишущихся через дефис.

К инженеру-электрику или с генерал-майором
В орфографических словарях зарегистрировано свыше 1000 составных слов типа инженер-майор, план-заказ, школа-интернат, тонна-километр. Число таких наименований постоянно растет вместе с ростом названий новых профессий, созданием новых учреждений, машин, изобретений.
По характеру склоняемости компонентов выделяются следующие разряды составных наименований.
1. Один из компонентов сложносоставных наименований остается неизменя­емым при склонении в следующих случаях.
2. Один из компонентов не склоняется, если представляет собой неизменя­емое слово, недавнее заимствование, название буквы или аббревиатуру. Подавляющее большинство таких наименований составляют образования, неизменяемым элементом которых является первое слово. Например: какао-бобы, кафе-закусочная, конференц-зал, прайс-лист, икс-лучи, луна-парк. В профессиональном употреблении появились своего рода неизменяемые слова-морфемы, вокруг которых группируются серии составных наименований. Основные из них: альфа- (-активность, волны), блок- (-карта, -сигнал, -форма), вакуум-(-аппарат, -камера, -процесс), дизель- (-генератор, -мотор), пресс- (-инструмент, -накат).
3. Гораздо меньше составных наименований с несклоняемым вторым словом; в таких случаях только первый компонент сложения склоняется: программа-максимум, идея-фикс, комедия-буфф.
4. Обнаруживается склонность к неизменяемости первой части составных слов в тех рядах наименований, где первое слово приближается по значению к соответствующему прилагательному: национал-социалисты, штаб-офицер, штаб-квартира, товар-вагон. Сюда же относятся: интернет-кафе, офсет-машина, кварц-песок, нуль-пункт.
5. Самую пеструю группу составляют наименования, в которых первое слово не ассоциируется ни с заимствованиями, ни с усеченными прилагательными. В этом разряде склонность к неизменяемости обусловлена в первую очередь семантическими причинами — смысловой спаянностью компонентов и частотой употребления наименования в обиходной речи. На­иболее свободное соединение слов в составе двойных наименований наблюдается в многочисленных названиях лиц по профессии, занимаемой должности, званию. Таковы наименования со словами: инженер- (-металлург, -радист, -электрик, -строитель), автор- (-иллюстратор, -изыскатель), министр-президент, член-пайщик и т. п. В этих наименованиях склоняются оба слова.
Исключение из общего правила составляет замкнутая группа составных обозначений военных и государственных чинов и званий, в которых квалифициру­ющая первая часть не склоняется: генерал-адмирал, капитан-лейтенант, лорд-канцлер, премьер-министр, камер-юнкер. Из профессионального употребления в литературную практику проникла несклоня­емость первого элемента всех сложносос­тавных единиц измерения: киловатт-час, вольт-ампер, кулон-метр и т. п. В многочисленной группе двойных наименований разнообразных явлений внешней жизни, названиях учреждений, предметов обихода, изобретений, машин и т. д. обычно склоняются оба компонента. Это такие слова, как: автобус-экспресс, автомобиль-фургон, вагон-буфет, диван-кровать, изба-читальня, кресло-качалка, бал-маскарад. Однако у наиболее употребительных в обиходе названий типа план-карта, роман-газета при строгой литературной норме, требующей склонения обоих компонентов, в разговорной речи распространились несклоняемые варианты на стыке слов: отрывки из роман-газеты, заполнение план-карты. В последние годы ряд составных на­именований с несклоняемым первым словом значительно пополнился: дизайн-проект, мас­тер-класс, компакт-диск и др.
Род составных наименований разновидностей животных определяется по роду существительного, называ­ющего класс, к которому принадлежит данная разновидность животного: журавль-красавка — м. р., бабочка-бражник — ж. р.
Род сложных имён существительных, пишущихся через дефис, определяется:
по первой части, если изменяются обе части: моё кресло-кровать — моего кресла-кровати (ср. р.), новый самолёт-амфибия — нового самолёта-амфибии (м. р.);
по второй части, если первая не изменяется: сверкающая жар-птица — сверкающей жар-птицы (ж. р.), огромная меч-рыба — огромной меч-рыбы (ж. р.).
В затруднительных случаях полезно обращаться к «Словарю сокращений русского языка», орфоэпическому словарю и другим изданиям.
Уважаемые читатели!
Ждём ваших вопросов о том, как надо правильно писать и говорить по-русски, в рабочие дни с 9.00 до 18.00 по телефону 76-15-34. Свои вопросы, предложения и отзывы о проекте «Чисторечие» вы также можете направлять письменно на почтовый адрес редакции или на адрес электронной почты spravka@idorel.ru.
Правильно:
в прайс-листе
из луна-парка
о программе-максимум
к инженеру-радисту
с премьер-министром
в вагоне-ресторане
на балу-маскараде
мастер-классом
Автор: Эльвира Легостаева, Наталия Борисенко
3 Марта 2014 17:25

Комментарии



Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений