От магазина «Орёл» до ярмарки на пл. Жукова начнёт ходить автобус Врио губернатора Андрей Клычков познакомился с Дмитровским районом Орёл в 2018 году примет чемпионат Европы по каратэ IKU Власть прилагает усилия, чтобы сохранить горячее питание в школах 20 октября стартует Кубок России по мини-футболу среди женских команд «Диалоги с прокурором» - такой проект представил в Орле известный спортсмен и политик Дмитрий Носов На ремонт дворов в 2018 году Орловской области выделят более 150 млн рублей Андрей Клычков встретился с ректорами орловских вузов Организация сдаёт в аренду нежилое помещение в центре Орла
Размещение объявлений "бегущей строкой" - от 100 руб. Тел. 76-30-44

Говорим и пишем по-русски

Уважаемые читатели, продолжаем вместе с вами следить за чистотой устной и письменной речи. На сегодняшнем уроке чисторечия мы пополним наш словарик правильных ударений.

Одновременно
Вы знаете, дорогие читатели, у слов в русском языке бывают двойники! Например, слово, «одноврЕменно» (так его рекомендуют произносить словари для работников радио и телевидения) имеет слово-близнец (согласно академическим словарям) «одновремЕнно». Никакой разницы в этих словах нет. ОдноврЕменно и одновремЕнно — абсолютно равноправные варианты. А какой из них выбрать — решать вам согласно своему языковому вкусу.
ТворОг или твОрог?
В XIX — начале XX вв. единственным ударением, соответствовавшим литературной норме, был исконный вариант «творОг», рифмующийся со словом «пирОг». (Съел молодец тридцать три пирога с пирогОм, да все с творогОм).
В середине XX века словари зафиксировали второй вариант, который превратился со временем из «допустимого» и «разговорного» варианта в равноправный, хотя и стоящий в словарных статьях на втором месте, наряду с нормативным вариантом.
Современные словари допускают в качестве варианта ударение на первом «о»— «твОрог», и с формальной точки зрения такое произношение не будет ошибкой, хотя значительная часть людей воспринимает это ударение как признак недостаточной речевой культуры собеседника.
По срЕдам или по средАм?
Многих интересует вопрос, как правильно говорить: по срЕдам или по средАм? Не стоит забывать, что у этого слова есть несколько значений.
Как отмечают все словари, в значении «окружение, среда обитания» верно только ударение на первом слоге: по срЕдам.
Что касается дня недели, то мнения справочников расходятся.
Словарь «Русское словесное ударение» М. Зарвы указывает в качестве нормативного ударение на втором слоге: по средАм. Такую же рекомендацию даёт «Большой толковый словарь» под редакцией С. Кузнецова. Вместе с тем «Русский орфографический словарь» РАН под редакцией В. Лопатина рассматривает варианты «по срЕдам» и «по средАм» как равноправные.
Итак, запоминаем. Правильно, по срЕдам (в значении «окружение, среда обитания»). «Разным срЕдам присущи разные стили», «в срЕдах учёных есть мнение…». Предпочтительно: по средАм (если имеется в виду день недели). «По средАм я хожу на курсы практической психологии», «по средАм мой муж читает лекции, а дочка по средАм занимается конным спортом».
В то же время анонсировать проведение какого-либо события по срЕдам также не будет ошибкой. Последний вариант стал литературной нормой сравнительно недавно.
О деньгАх или о дЕньгах?
На какой слог падает ударение в слове «деньгами»?
Поговорку «не в дЕньгах счастье» знают все. Но не все помнят, что литературная норма всё-таки «деньгАм, деньгАми, о деньгАх». Вариант «дЕньгам, дЕньгами, о дЕньгах» в словарях рассматривается как допустимый, однако устаревающий.
Ударение на первом слоге сохраняется в уже упомянутой поговорке, а также в названии пьесы А. Н. Островского «Бешеные деньги»: в «Бешеных дЕньгах» А. Островского.
ДонЕльзя
Донельзя… Интересное слово, не так ли? Целых три варианта, как поставить в нём ударение. А правильный только один: донЕльзя!
Хочется сказать «донельзЯ», как в слове «нельзЯ», но … нельзя! Или напрашивается другой вариант: ударение поставить на приставку, как в слове «дОсыта», но ведь это тоже неверно.
Запомните и произносите чётко: донЕльзя. Только этот вариант произношения является правильным.
Уважаемые читатели!
Ждём ваших вопросов о том, как надо правильно писать и говорить по-русски, в рабочие дни с 9.00 до 18.00 по телефону 76-15-34. Свои вопросы, предложения и отзывы о проекте «Чисторечие» вы также можете направлять письменно на почтовый адрес редакции или на адрес электронной почты spravka@idorel.ru.
Автор: Эльвира Легостаева, Наталия Борисенко
31 Марта 2014 09:21

Комментарии



Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений