Информационно-аналитическое интернет-издание Орловской области
интернет-издание Орел-регион

Кукольный рай орловчанки Раисы Овсянниковой

В Орловском театре кукол состоялась творческая встреча с заслуженной артисткой РФ главным режиссёром театра Раисой Ивановной Овсянниковой.

Это была седьмая встреча в рамках проекта «Секреты мастерства», причем в юбилейный год 80-летия театра. Прошла она, объединив в зале и детей, и взрослых, в удивительно тёплой обстановке. А по-другому и быть не могло. Ведь Раиса Ивановна - очень интересный и душевный человек, талантливая актриса, режиссёр, открывающий для театра новые горизонты. При этом она просто красивая женщина, на которую одно удовольствие смотреть. Она рассказала о своём творческом пути и ответила на многочисленные вопросы гостей.

Общий стаж работы Раисы Овсянниковой в Орловском театре кукол - 26 лет. Репертуарный лист включает около 100 ролей в более чем 60 спектаклях.

Этот год знаменательный для актрисы. В день, когда ей было присвоено звание «Заслуженная артистка РФ», у Раисы Ивановны была ещё одна праздничная дата - серебряная свадьба. Муж Андрей Владимирович Овсянников - преподаватель культурологии и социологии в Орловском государственном институте культуры. Именно в институте они и встретились: Раиса была его студенткой. В то время в институте были разовые курсы, где готовились именно артисты театра кукол, или артисты-кукловоды.

- Вообще я выросла в деревне в семье доярки и тракториста, в детстве никогда не была в кукольном театре, но всегда мечтала быть артисткой, любила наряжаться и вживаться в образы, - рассказывает Раиса Ивановна. - Я родилась в Винницкой области (по маме - полька, по папе - украинка) и до десяти лет жила там. Потом наша семья переехала в другую деревню, уже в Белгородскую область, и там я прожила до 17 лет.

Раиса приехала поступать в институт культуры в Орёл на режиссёрское отделение. Но так вышло, что ей не хватило одного балла, а параллельно режиссёр Орловского театра кукол Владимир Сергейчев набирал курс «кукольников». Это был 1993 год. Девушке предложили пойти туда, сказали, что преподаватели будут одни и те же и впоследствии можно будет перевестись, когда освободится место.

Однако получилось так, что, поработав пару месяцев с куклами, побывав в театре и познакомившись с кукольным мастерством, Раиса осталась. Вместе с ней сейчас в театре работают двое её однокурсников - Светлана Комарова и Сергей Селихов.

Студентам этого курса повезло: они учились при театре и в первый же год в живом плане уже работали в театре у ёлки. Первой ролью Раисы Овсянниковой стала роль Буратино. И этот персонаж ещё не раз возвращался в её жизнь. Актриса очень благодарна своим институтским педагогам, которые поставили девочке с ярким фрикативным «гэ» прекрасную сценическую речь, научили многим актёрским и режиссёрским премудростям.

На вопрос, с какими куклами любит работать актриса - с тростевыми, ростовыми, перчаточными, планшетными и т.д., она ответила, что всё зависит от роли и образа, а не от системы куклы.

- Мне очень нравятся тростевые куклы, хотя они мне тяжело давались - только к третьему курсу я научилась держать уровень, - рассказывает Овсянникова. - Очень люблю мимирующие куклы. А вот простая планшетная кукла (показывает она на Крота и Мышь из «Дюймовочки»), они настолько яркие, настолько точно в них прописаны образы, что тебе остаётся только хорошо сыграть как актёру. Сама по себе кукла не много чего может, но, если ты придумаешь характер, она оживёт. Чтобы передать эмоции кукле, ты сам должен их пережить. Но зритель в результате видит лишь эмоции куклы. И если зрителю интересно смотреть на неё, значит, ты действительно смог оживить её.

Раиса Овсянникова уверена, что в кукольном театре намного больше возможностей, чем в том же драматическом. По большому счёту любой предмет, который артист оживляет, можно назвать куклой. Взять также возрастной момент. В 50 лет в драмтеатре девочек играть как-то уже даже неприлично, а в ширмовом спектакле, если твои голосовые данные позволяют - пожалуйста. Будь тебе хоть 75.

Но это не про Раису Овсянникову. У неё изначально красивый, но весьма низкий голос, который, кстати, она очень не любила поначалу и старалась свои роли «пищать». Но позже она научилась с ним работать, демонстрируя его оригинальный шарм.

Одни из любимых спектаклей для Овсянниковой - «Дюймовочка», «Вий». В «Вие» она играет Панночку и Старуху. А в «Дюймовочке» - семь женских ролей плюс майских жуков. В этом спектакле заняты два артиста - вместе с Раисой Овсянниковой играет её любимый партнёр Алексей Фомин. На встрече они представили отрывок из спектакля, от души импровизируя.

- Интересно играть с партнёрами, которые любят придумывать свои роли, - говорит Раиса Ивановна. - Хотя это опять же зависит от режиссёра. Есть такие, которые точно знают, что хотят, и надо всё делать беспрекословно, как они сами придумали, а есть режиссёры, дающие свободу, когда можно творить вместе. Люблю и партнёров, которые легко идут на такое сотворчество, на взаимодействие. Обожаю импровизацию. Но это такая тонкая штука, что можно этим всех выбить из колеи. Важно понимать, что импровизировать можно только с теми партнёрами, которые легко подхватят и которым не придётся выкручиваться из импровизации. Вот в «Дюймовочке» мы себе это позволяем, и нам говорят, что каждый спектакль как новый.

Спектакли бывают разные. Есть, например, «Неодиночество», где нет ни единого слова, а только куклы и музыка Баха. Благодаря разным спектаклям и публика бывает разнообразная. Раньше артисты всегда очень боялись маленьких детей. Ребёнок заплакал во время представления, и все уже думают не об игре, а пытаются перекричать ребёнка. Теперь для малышей существует беби-театр, формат которого, кстати, придумала для театра Раиса Овсянникова. Это даёт возможность очень маленькому зрителю, который ещё не готов для больших спектаклей и больших серьёзных вещей, посмотреть маленькое, получасовое интерактивное представление, с которого можно, если что, и уйти, никому не мешая. Дети ведь тоже разные. Кто-то может испугаться куклы, если к нему близко подойти, а кто-то станет отбирать её у артиста. И тут надо проявить педагогические и чисто человеческие качества, чтобы быстро и мягко разрешить ситуацию, не забыв при этом про сам спектакль.

Не просто заинтересовать школьников. Если они начнут шуметь, успокоятся не сразу. Вообще многие привыкли к стереотипу, что кукольный театр - это место для дошколят и их родителей. Но вы не представляете, как интересен мир кукольного театра и для взрослых! Мудрые режиссёры стараются ставить так называемые спектакли для семейного просмотра, которые одинаково интересны всем поколениям.

Недавно моему коллеге выпала удача побывать в театральном закулисье, за ширмой во время представления. Оказывается, для спектакля изготавливается несколько комплектов одних и тех же кукол и, кроме артистов, за ширмой работает ещё целая группа помощников, подающих и подхватывающих кукол. Видели бы вы, с какой ответственностью и серьёзностью они держат в руках мелькающие деревья, дрожащие цветы, бегущие паровозики и прочий, казалось бы, второстепенный, но такой необходимый для спектакля антураж.

- Я такой шикарный спектакль посмотрел! - с восторгом сказал коллега.

- Какой?

- «Три поросёнка».

И казалось бы, тут можно от души посмеяться. Но нет. Как я его понимаю!

Автор: Анжела Сазонова
Фото: автор
11 октября 2023 18:37
Короткая ссылка на новость: regionorel.ru:443/~PcnkQ
Комментарии


Актуальное видео
25.03.2024 17:05:00
Подпишись на «Орловскую правду» и стань участником розыгрыша призов
Наш паблик
Архив газет

Новости