КСП выявила многомиллионные нарушения при ремонте и реконструкции дорог в Орле «Подари тепло»: в Орле проходит благотворительная акция В Орле открылся центр правовой помощи для детей-сирот 9 декабря Орёл присоединится к Всероссийскому правовому диктанту Андрей Клычков: «Контроль за капремонтом надо ужесточить» Организация сдаёт в аренду нежилое помещение общей площадью 34,3 кв.м по адресу: г. Орёл, ул. Брестская, 6. Обращаться по тел. 8 (960) 660 6600. Организация сдаёт в аренду нежилое помещение в центре Орла
Размещение объявлений "бегущей строкой" - от 100 руб. Тел. 76-30-44

Говорим и пишем по-русски

Дорогие читатели, на уроках чисторечия мы учимся правильно писать и говорить по-русски. Но не все слова иностранного происхождения имеют русские синонимы. Особенно это касается компьютерных терминов. Поэтому сегодня мы поведём речь о правильном написании и произношении заимствованных слов, недавно обосновавшихся в русском языке.

Логин
Как правильно поставить ударение в слове «логин»?
В орфоэпических словарях русского языка этого слова пока нет. Есть только старинное имя Логин (с ударением на первом слоге), но речь не о нём.
Компьютерный термин «логин» (имя пользователя) пришёл в русский язык из английского. В составном глаголе to log in смысловое ударение падает на in. А в английском существительном login ударение падает на первый слог (чтобы отличить его от глагола to log in). Оно означает процесс logging in — входа в систему.
То, что по-русски называют логином, на самом деле переводится как login name. Так что случай спорный.
«Грамота.ру» на этот вопрос отвечает: логИн. Вероятно, этот вариант можно считать предпочтительным. Но норма пока не устоялась. И поправлять других не стоит.
Плеер или плейер?
Для обозначения звуко- и (или) видеовоспроизводящего устройства можно использовать слово «плеер». Это слово входит в состав современного русского литературного языка. Пишется оно, согласно последнему изданию орфографического словаря РАН, именно так: «плеер, DVD-плеер, CD-плеер, плееры». Хотя в некоторых других словарях встречается и написание «плейер». Например, в «Современном словаре иностранных слов» А. Булыко читаем: «Плейер (англ. player, от play — играть) — компактный магнитофон с наушниками, используемый только для воспроизведения записей». Более того, встречаются разночтения в словарях разных изданий одних и тех же авторов! Выходит, единственно верного написания слова «плейер» не существует.
ФлЕшка или флЭшка?
Флешка — (от англ. flash) разговорный термин, означающий: USB флеш-накопитель, флеш-память вообще, анимационный ролик в формате Flash. Нет ни одного словаря, где бы его написание нормировалось. Следовательно, на данный момент допустимы оба варианта. Русский орфографический словарь (РАН) даёт лишь слово «флеш» (срочная информация о событии).
И всё же «флэшка» представляется более предпочтительным вариантом, так как лучше передаёт звучание и оригинальное написание слова flash (вспышка), а не flesh (плоть, мясо). С одной стороны, в русском языке Э в середине слова традиционно используется только в редких словах типа «мэр» или «сэр». С другой, в английском слове flash явно открытый звук [æ]. Русский [э] точнее передаёт реальное произношение. И звук [л] там никак не мягкий.
Однако написание «флешка» встречается гораздо чаще. Именно такой вариант присутствует на рекламных вывесках в торговых центрах. В общем, пока словари русского языка не дали одного, единственного правильного написания этого слова, решать вам самим.
Флешмоб
Флешмоб или флэшмоб (от английского flash mob — flash — вспышка; миг, мгновение; mob — толпа; переводится как «мгновенная толпа») — это заранее спланированная массовая акция, в которой большая группа людей появляется в общественном месте, выполняет заранее оговоренные действия (сценарий) и затем расходится. «Википедия» не даёт единственно верного написания слова, в орфографическом словаре Лопатина уже есть вариант «флешмоб».
Многие задают справед­ливый вопрос: почему «флеш-­карта» пишется через дефис,
а «флешмоб» — слитно? Где логика? Она есть. Справочное бюро портала «Грамота.ру» разъясняет: «Карта употребляется как самостоятельное существительное, а моб — нет. Этим объясняется разное написание. Сравните: бизнес-
идея, но не бизнесмен».
Массмедиа и медиаресурс
Попросите знакомых работников самих массмедиа (то есть более привычных нам СМИ) написать это слово, и половина из них напишет его слитно, а вторая половина — через дефис. Действительно, до недавнего времени словари давали разные рекомендации: был и вариант масс­медиа, и вариант масс-медиа. Однако слитное написание в итоге победило: новый большой орфоэпический словарь, выпущенный Институтом русского языка РАН, даёт только один вариант написания — без дефиса. Есть и другие слова с частью «масс-», которые пишутся слитно, «масс­культ», например.
Слова, в которых есть компонент «медиа-», пишутся слитно и в том случае, если «медиа-» стоит в первой части слова. Например, «медиаресурс».
Автор: Эльвира Легостаева, Наталия Борисенко
14 Апреля 2014 10:34

Комментарии



Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений