Терминологические дублеты представляют собой слова либо словосочетания, объединенные оригинальной соотнесенностью с одним и тем же научным понятием, для выражения которого они служат.
В. П. Даниленко высказывает мнение, что возможная причина явления дублетности заключается в реализации принципа лексической вариативности при обозначении схожих понятий. Причем, по свидетельству ученого, данная реализация возможна только на начальном этапе создания языка науки и способна осуществляться по следующим направлениям: 1) при специальном создании русского слова, равнозначного заимствованному; 2) при параллельном существовании русского и заимствованного слов; 3) при употреблении нескольких заимствований из разных языков для определения для одного и того же понятия.
Что касается современных источников литературы по проблеме исследования, считаем необходимым отметить труд С. В. Гринев-Гриневича, в котором ученый обозначает синонимию терминологических систем через понятие «равнозначные термины».
«Причем акцент делается на том, что термины данного рода могут быть подразделы на две вариации: 1) термины из одного языка, обладающие тождественным значением (то есть, так называемые, «термины-синонимы») и 2) термины из разных языков, но обладающие равнозначностью (так называемые «эквиваленты»)», - отмечает эксперт Среднерусского института управления - филиала РАНХиГС Александр Лаврищев.